Learning from Case Records
Considering the illness that is related to this formula, I could see Zhang and Lu’s words are authenticated. Looking back I can see that for the first dose, Da Qing Long Tang was the correct formula. Yet even though the formula pattern was correct, death was not avoided. It is not that the herbs in this formula are deadly. It was the application of them that was deadly. This was a serious disease that required strong herbs. But I did not observe the rules for safety vs. danger. Ma Huang is able to cause a person to sweat but too much sweating plunders the Yang. I gave 6 qian of Ma Huang combined with Gui Zhi. How was this going to guard against a big sweat? Moreover, in regard to the method after taking the herbs, the Shang Han Lun clearly warns that “If there is recovery, sweating once again will damage the Yang.” I did not tell them that they should not repeat the herbs if there was sweating. This lead to a situation in which they gave herbs after the sweating and the Yang was damaged leading to death. This formula should not be taken again with these dosages because it can damage the Yang. One must give advanced notice about the conditions and safety measures for after taking these herbs. One should prepare a Si Ni type formula beforehand and give this to the patient, being prepared for any contingency because cold limbs with a pulse on the verge of expiring can be cured. This failure to carry out the above plan caused a gross error and was due to my own barbaric ignorance.

The following is a preface to the recently published book “Medical Cases from the Flower Charm Studio” which was translated by Lorraine Wilcox and edited by Marnae Ergil. The preface is written by Sharon Weizenbaum.
Zhīzǐ Gānjiāng Tāng is another teeny-tiny formula,
“雪魂冰花凉气清”